Автомобиль УАЗ-469. Правила ремонта

уаз 469

Настоящее Руководство разработали инженеры эксплуатационно-ремонтного отдела УАЗ. Руководство подготовлено в соответствии с технической документацией УАЗ.

Руководство предназначено для личного состава войсковых ремонтных средств, выполняющих текущий и средний ремонт автомобиля УАЗ-469 и его модификаций. В операционных картах указываются все работы, выполняемые при замене, разборке и сборке агрегатов и узлов. Если при замене какого-либо агрегата или узла необходимо предварительно снять или установить другой агрегат или узел, то в данной операционной карте дается ссылка на соответствующую карту. При этом в данной операционной карте указывается общее время, затрачиваемое на выполнение всей работы (кроме времени на регулировки, которые выполняются при необходимости), и приводятся все необходимые приспособления и инструмент.

Время в операционных картах дано без учета времени на подготовительные работы. Конструктивные изменения агрегатов, узлов и деталей приводятся в виде примечаний к соответствующим переходам операционных карт. Инструмент и приспособления, необходимые для выполнения работ по замене или ремонту агрегатов, узлов и деталей, имеющих конструктивные изменения, даются в скобках.

Требования безопасности при ремонте УАЗ-469

При выполнении ремонтных работ личный состав должен твердо знать и строго соблюдать требования безопасности. В своей практической работе командиры (начальники) должны руководствоваться действующими наставлениями, директивами и приказами. При ремонтных работах применять съемники и приспособления, гарантирующие полную безопасность работ. Приспособления, съемники и инструмент должны быть исправными и соответствовать своему назначению.

При снятии колес, рессор, мостов необходимо под автомобиль поставить козлы. При снятии или установке агрегатов с помощью автомобильного крана не разрешается находиться под поднятым грузом, а также в зоне возможного опускания стрелы. Не разрешается производить операции технического обслуживания и ремонта при работающем двигателе, кроме случаев регулировки двигателя и тормозов. Запрещается включать двигатель н трогать автомобиль УАЗ-469 с места до получения сигнала от лица, производящего регулировку.

При выполнении слесарных работ поверхности бойков слесарных молотков, зубил и т. п. не должны иметь трещин, забоин и наклепа. Запрещается использовать инструмент с неисправными рукоятками. Запрещается работать ножовочными полотнами со сломанными зубцами. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, не должны иметь трещин и забоин, их губки должны быть параллельными. Нельзя удлинять рукоятки ключей с помощью труб и других предметов.

При работе с пневматическим инструментом глаза должны быть защищены очками с бесцветными стеклами. Присоединять (отсоединять) пневматический инструмент к воздушной магистрали необходимо при закрытом кране на подводящей магистрали. Перед началом работ с использованием электрооборудования ремонтных средств проверить исправность защитно-отключающей аппаратуры и распределительных щитов (при отключенных токоприемниках).

Независимо от степени обученности личного состава при каждом виде работ с электрооборудованием ознакомить исполнителей с особенностями работы и принять все меры предосторожности. Работы по контрольному осмотру, обслуживанию и ремонту электрооборудования должны выполнять только электрики, сдавшие зачёт по технике безопасности специальной комиссии и допущенные к работе приказом командира.

При работе с ручным электрифицированным инструментом с номинальным напряжением выше 36 В и при отсутствии автоматических защитно-отключающих устройств использовать диэлектрические перчатки, а корпус электроинструмента заземлить.

Во время работы с электроинструментом запрещается: держать инструмент за провод или касаться вращающихся частей; заменять рабочие органы до полной их остановки и не отсоединив инструмент от сети: 1) удалять руками стружку, опилки и т. п. до полной остановки инструмента; 2) касаться токоведущих частей при подключенном источнике питания. Перегоревшие электрические лампы можно заменять только после отключения светильника от сети.

Сварочные работы

При выполнении электросварочных работ сварщики допускаются к самостоятельной работе только после сдачи зачета по технике безопасности ц правилам эксплуатации закрепленного за ними оборудования. При работе сварщик должен закрывать лицо щитком или маской со специальными защитными стеклами, на руки надевать рукавицы. Брюки навыпуск должны исключать попадание брызг металла внутрь ботинок. Подручные сварщиков должны иметь те же предохранительные приспособления, что и сварщик. Зачистку швов от шлака и металлических брызг, а также поверхностей деталей перед сваркой надо производить в защитных очках с прозрачными стеклами.

При газосварочных работах принять меры, предупреждающие попадание искры кусков металла на людей. Газосварочные работы производить на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов и 5 м от кислородных (ацетиленовых) баллонов и бачков с жидким горючим для керосинорезов. При обратных ударах или частых хлопкам, вызываемых нагреванием или засорением мундштука, надо как можно быстрее закрыть ацетиленовый вентиль, затем кислородный вентиль и охладить горелку (резак) холодной водой. После охлаждения прочистить мундштук горелки латунной иглой.

При пользовании газосварочной аппаратуры помнить, что кислород в соприкосновении с маслами и жирами, а ацетилен в смеси с кислородом и воздухом взрывоопасны. Во время работы ацетиленового генератора нельзя подходить к нему с открытым огнем, горящей папиросой или стучать по генератору металлическими предметами, так как это может вызвать искру и взрыв.

При выполнении медницких работ кислота на рабочем месте должна быть в количестве, необходимом для работы. Для предупреждения пожара и ожогов нагретые паяльники класть на металлические подставки. Запрещается работать с неисправными паяльными лампами. В качестве горючего для керосиновых паяльных ламп применять только керосин.

Во время работы с нитрокрасками помнить, что нитрокраски легко воспламеняются, а пары растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси. Краски и растворители хранить в металлического посуде, закрытой плотной крышкой. Во время переливания и перемешивания нитрокрасок и растворителей надевать защитные очки для предохранения глаз от возможных брызг.

Выполняя работу с аккумуляторными батареями, остерегаться попадания электролита на тело и одежду. При приготовлении электролита серную кислоту лить в воду тонкой струей. При попадании электролита на тело или одежду нейтрализацию производить 10-процентным раствором соды в воде. При применении антифриза для заполнения системы охлаждения двигателя помнить, что антифриз — ядовитая жидкость. Переливать антифриз следует с помощью насосов, специально для этого предназначенных. Запрещается засасывать антифриз ртом при переливании с помощью шланга. При случайном заглатывании антифриза немедленно вызвать у пострадавшего рвоту, промыть желудок и как можно скорее доставить его в лечебное учреждение. Для предотвращения пожара запрещается: 1) оставлять в кабине и на двигателе загрязненные маслом и топливом обтирочные материалы; 2) курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя; 3) пользоваться открытым огнем для определения и устранения неисправностей, а также при проверке уровня электролита в аккумуляторной батарее; 4) подогревать двигатель непосредственно открытым пламенем.

Специальная обработка автомобиля УАЗ-469

Специальная обработка автомобилей, поступающих в ремонт, проводится в районах расположения ремонтных подразделений на отведенных для этого площадках. Необходимость проведения специальной обработки автомобилей определяется путем контроля заражения имеющимися в подразделении техническими средствами. Полная дезактивация автомобилей и агрегатов, подлежащих ремонту, производится в определенной последовательности. Перед началом дезактивации снимается тент, ходовая часть очищается от грязи струей воды или механическим способом. Затем с помошыо дегазационной машины (комплекта) или мотопомпы последовательно обрабатываются сначала наружные, а затем внутренние поверхности. Особенно тщательной обработке подлежат: кузов, кабина, двигатель, внутренние поверхности машины, оборудование кабины и кузова. Снятые тенты дезактивируются вытряхиванием (выколачиванием). Влажные, замасленные и сильно загрязненные тенты дезактивируются растворами с одновременным протиранием щетками. В зимнее время для протирания поверхностей может использоваться снег.

Полная дегазация и дезинфекция автомобилей и агрегатов производится в том же порядке, что и дезактивация. Они протираются щетками дегазационной машины (комплекта) или ветошью, смоченной дегазирующими (дезинфицирующими) растворами. Особенно тщательно обрабатываются деревянные части, а также пазы и щели. Для дегазации и дезинфекции двигателя, ведущих колес, наружных поверхностей кузова может использоваться кашица хлорной извести или ДТС ГК.

Зараженные тенты обрабатываются дегазирующими растворами №1 и 2, после чего обработанные изделия просушиваются на открытом воздухе. Обработанные автомобили и тенты подвергаются контролю на чистых половинах площадок обработки и направляются на площадку ремфонда. При организации работ по дезактивации, дегазации и дезинфекции необходимо: 1) расположить рабочие места таким образом, чтобы была исключена возможность взаимного заражения; 2) все работы производить в индивидуальных средствах защиты; 3) обслуживающий персонал после работы по дезинфекции должен пройти полную санитарную обработку, а после дезактивации или дегазации — гигиеническую помывку.

Подготовка и ремонт УАЗ-469

Техническое состояние автомобиля, поступающего в ремонт, проверять на посту приема. Техническое состояние выпускаемого из ремонта автомобиля проверять на посту диагностирования и контрольным пробегом. При войсковом ремонте автомобиля агрегаты (узлы) снимать только в том случае, когда их невозможно отремонтировать на автомобиле. После определения неисправностей и объема ремонта подготовить соответствующие инструмент, приспособления и подъемно-транспортные средства. При одновременной замене двух и более агрегатов предварительно установить объем и очередность демонтажно-монтажных работ. При этом необходимо исключить повторение операций и обеспечить максимально широкий фронт работ. Перед ремонтом отключить аккумуляторную батарею от корпуса («массы») выключателем батареи. Когда по условиям ремонта отключение батареи от корпуса нецелесообразно, концы отсоединенных проводов изолировать.

Снятые агрегаты, узлы и детали вымыть, очистить от грязи, ржавчины и старой смазки, установить на подставки или деревянные стеллажи, укрыть от пыли и влаги. Агрегаты и узлы необходимо разбирать только в закрытых помещениях и на специальных стендах. Агрегаты и узлы разбирать до пределов, обеспечивающих возможность проверки технического состояния и замены деталей. Снятые годные крепежные детали во избежание утери укладывать в специальные ящики. Болты и гайки, у которых сорвало более трех витков резьбы или смяты грани, подлежат замене.

Открытые отверстия и люки агрегатов, а также концы отсоединенных трубопроводов закрывать заглушками или бумагой. В процессе разборки и ремонта нельзя обезличивать сопрягаемые детали и узлы агрегата (узла, прибора), за исключением деталей и узлов, подлежащих замене. Снятые при разборке агрегата (узла) комплекты регулировочных прокладок связывать и сохранять до сборки. Устанавливаемые на автомобиль агрегаты запрещается укомплектовывать деталями, снятыми с заменяемых агрегатов автомобиля, кроме случаев, оговоренных в технических условиях на ремонт агрегатов.

Перед сборкой трущиеся поверхности деталей должны быть смазаны соответствующей смазкой. Для обеспечения преодоления автомобилем брода все агрегаты должны быть загерметизированы. Герметизацию проводить нанесением уплотняющей пасты на привалочные поверхности агрегатов и узлов, на прокладки, крышки, лючки и другие детали при их установке. Перед установкой агрегата, узла или прибора проверить: 1) наличие клейма OTК ( завода-изготовителя, ремонтного завода или части об окончательной приемке агрегата (узла, прибора); 2) наличие смазки и ее соответствие времени года; 3) надежность затяжки болтов и гаек, наличие шайб и правильность стопорения и шплинтования гаек и болтов; 4) отсутствие наружных повреждений.

При установке агрегата, узла, прибора заглушки вынуть, тщательно проверив, не осталась ли некоторые из них в трубопроводах. Вновь устанавливаемый агрегат (узел) тщательно вымыть снаружи и насухо вытереть. Если агрегат (узел) был законсервирован, его необходимо расконсервировать. Сальники и прокладки устанавливать, как правило, новые. Разрешается использовать бывшие в употреблении годные сальники и прокладки. Расслоение, складки, вырывы, выкрашивание прокладок не допускаются. Постановка болтов и гаек, грани которых изношены более чем нег 0,5 мм от номинального размера, не допускается.

На болтах не должно быть выработок, резьба не должна быть вытянута. При установке болтов длина их выступающей из гайки части должна быть в пределах от одного до тех витков резьбы. Завертывать болты и гайки следует только ключами соответствующего размера. Крепежные детали резьбовых соединений, а также ниппеля, штуцера и другие детали (хроме деталей, особо оговоренных в технических условиях) должны быть затянуты до отказа. Гайки и болты крепления одного агрегата (узла) затягивать постепенно и равномерно, т.е.сначала затягивать все гайки (болты) примерно на 2/3 оборота, затем на 2/8 и после этого до отказа.

Отвертывать корончатые гайки по окончании затяжки для совмещения отверстий под шплинты категорически запрещается. Если невозможно затянуть гайку так, чтобы отверстие под шплинт совместилось с прорезью гайки, гайка должна быть заменена другой. Хомуты крепления шлангов располагать в положении, удобном для подтяжки винтов. После затяжки винтов между ушками хомутов должен оставаться зазор не менее 3 мм для их последующего подтягивания. При ремонте и установке агрегата, узла необходимо заменять все шплинты, стопорные и замочные шайбы. Шплинты должны плотно сидеть в отверстиях и не выступать над прорезью гайки. Концы шплинтов должны быть разведены по оси болта и загнуты (один конец — на болт, другой — на гайку).

Если по условиям разборки или сборки для снятия или установки ответственных деталей приходится ударять молотком по обработанным поверхностям, необходимо применять наставки, выколотки или молотки с наконечника из цветных металлов (сплавов). Отремонтированный автомобиль должен быть заправлен и смазан согласно указаниям, изложенным в приложении. Для обеспечения заданного уровня радиопомех и надежности работы электрооборудования при преодолении бродов необходимо при разборочно-сборочных работах обеспечить сохранность деталей экранировки и убедиться в наличии и исправности уплотнительных деталей: прокладок, шайб, колец и т. д. Неисправные уплотнительные детали приборов и узлов электрооборудования заменить.